Skip to Content

A improvisación oral no mundo

A improvisación oral no mundo

Similitudes con outras manifestacións existentes noutras zonas xeográficas do Estado e fóra del.
Cando comezamos coa árdua tarefa de revitalizar esta belísima tradición, tan só coñecíamos a existencia dos bascos e foi en boa medida o ter referencia da súa experiencia que nos animou a poñer en marcha este modesto proxecto.
Pero co paso do tempo soubemos que tamén en Portugal (que tan próximo nos queda aos galegos) existen os "Cantores ao desafío" que gozan de gran vitalidade en todo o pais veciño e que se asemellan moito aos nosos Regueifeiros, tanto pola temática dos seus desafíos como pola maneira de construír os versos, pero diferéncianse, entre outras cousas, en que eles se acompañan con acordeón ou guitarra e o seu ton de voz é moito máis melódico.
E a cousa non se quedou aquí, se non que despois "descubrimos" ós "Trobeiros " tanto murcianos como Alpujarreños (de Almería e Granada) que soen acompañarse de guitarra e o seu estilo non é tan agresivo dialecticamente nin tan veloz coma o galego, pero en cambio é moito máis lírico, poético e rico. Os murcianos improvisan en cuartetas, quintillas ou en décima espinela, aínda que tamén son capaces de glosar un cuarteto en catro quintillas, pola contra os alpujarreños constrúen basicamente os seus versos en quintillas, aínda que ultimamente tamén practican a décima.
Agora sabemos que tamén no resto da península practícanse diversas variantes do verso improvisado como poden ser:
- Os trobeiros Valencianos (case desaparecidos), Malagueños e Cordobeses.
- Os foteros Madrileños (tamén practicamente desaparecidos).
- Os verseadores Canarios (en franco retroceso).
- Os verseadores Canarios en Francia (en recuperación dende hai uns anos).
- Os glosadors Mallorquíns (a punto de desaparecer, pero en fase de recuperación).
- Os corrandistas en zonas de Cataluña (practicamente inexistentes, pero con moita mocidade interesada en poñelos de novo en valor).

E todo se complicou aínda moito máis cando poidemos constatar a vitalidade do verso improvisado en Latinoamérica, onde se cultiva basicamente a décima espinela acompañada case sempre de ritmos musicais, de tal maneira que existen manifestacións deste tipo en:

- México (Repentistas), Venezuela (Repentistas), Arxentina (Paiadores), Colombia (Trobadores), Cuba (Repentistas), Uruguai (Paiadores), Chile (Paiadores), Porto Rico (Trobeiros), Panamá (Trobador), Sto. Domingo (Trobeiros), Brasil (Violeiros), Ecuador (Cantores), Perú (Socaboneros).

Tamén existen manifestacións destas características en Nicaragua, Bolivia e outros países Latinoamericanos.
No resto do mundo coñécese a existencia deste tipo de prácticas orais en Europa (Italia, Ex-Iugoslavia e algún outro) e como non, no paraíso da Oralidade, África.
Así que é para nós tremendamente gratificante o saber que coas nosas particularidades, formamos parte de todo un movemento de alcance mundial que ten as súas raíces no mais remoto das nosas orixes, posiblemente de cando todos formabamos un tronco común. É por iso que, nos permitimos o luxo de non deixar morrer unha, aínda que sexa pequena, póliña desa árbore.

Para ampliar a información sobre todas estas variantes da improvisación oral recomendamos a visita ao sitio de argodat

Voltar arriba